有奖纠错
| 划词

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

评价该例句:好评差评指正

La compra de una cabeza de escáner no está autorizada por razones de seguridad.

出于安全考虑,购买扫描头是不允的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到俄罗斯代表团对乱停车的投诉。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, aunque estén registrados en algunos Estados, los sistemas extraoficiales no están autorizados, o están claramente prohibidos, en otros.

例如,非正规系统在某是注册的,但在另一却是不能领取执照,或者完全被禁止的。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允军方进行贫化铀演习。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.

为止,持有这种居住可证的人还不允在荷兰工作。

评价该例句:好评差评指正

Las armas convencionales, en particular las que caen en manos no autorizadas, aumentan el sufrimiento humano en muchas partes del mundo.

尤其是落入未获授权者之手的常规武器正在世地区增加人类的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.

未经可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades reguladoras de algunos Estados han puesto en marcha programas para detectar actividades alternativas de envío de remesas no registradas o no autorizadas.

的监管当局已启动方案,探查未注册或未领执照的另类汇款活动。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a que se ponga fin de inmediato al ejercicio no autorizado de funciones de aplicación de la ley por parte de los grupos armados.

我们还敦促立即结束武装集团未经授权行使执法职能的现象。

评价该例句:好评差评指正

Los controles de salvaguardia se han racionalizado y consolidado para impedir todo riesgo de filtración de tecnología, de lanzamiento accidental o de despliegue no autorizados.

托管性的监管进行了简化和加强以防止技术泄露,意外发射和未经授权的部署的危险。

评价该例句:好评差评指正

Todas las armas nucleares de Rusia se encuentran bajo un control seguro y se han adoptado todas las medidas necesarias para evitar su utilización no autorizada.

所有俄罗斯的核武器都在可靠的控制之下,并采取了一切必要措施防止任何人未经授权使用它们。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

第一,安全性:投标书必须(例如通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

评价该例句:好评差评指正

¿Se inspecciona al personal de los puertos y aeropuertos y se le proporciona tarjetas de identidad para impedir el acceso de personal no autorizado a esas instalaciones?

机场和海港工作人员是否受到筛检,并且领有身份证,以防止未经可人员进入这设施?

评价该例句:好评差评指正

La introducción de un artefacto, que podía o no haber sido autorizado por el Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas, no estaba contemplada en las normas pertinentes.

带入器械,无论是否得到联合安保部门的同意,不在有关条例之内。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas específicas adoptadas para la categoría I deben tener como objetivo la detención y la prevención de cualquier atentado, acceso no autorizado o retiro no autorizado de material.

对第一类材料采取的特别措施必须着眼于阻挡和预防任何攻击、任何未经可擅自进入的人和擅自取走材料。

评价该例句:好评差评指正

¿Se investigan los antecedentes del personal de los puertos y aeropuertos y se les facilitan tarjetas de identidad para impedir el acceso de personas no autorizadas a esas instalaciones?

是否对机场和海港工作人员进行审查,发给他们身份证,以防止未经可的人员使用这设施?

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central.

根据《付款系统法》,未经中央银行可,汇款/转账服务等活动属于非法。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación y el uso no autorizado de sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS) es también motivo de grave preocupación en la esfera de las armas pequeñas y armas ligeras.

扩散和未经可地使用便携式导弹,也是小武器和轻武器领域内令人深感关切的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


奶制的, 奶制品销售处, 奶嘴, , 奈何, , 耐烦, 耐寒, 耐寒的, 耐旱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与

––Querido señor ––respondió Collins––, le quedo muy reconocido por esta amistosa advertencia, y puede usted contar con que no daré un solo paso que no esté autorizado por Su Señoría.

林斯先生回答道:“长辈,我非常感激你这样心地提醒我,请你放心,这样重大的事,不得到家的同意,我决不会冒昧从事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耐性, 耐用, 耐用的, , , 男(性)的, 男扮女装, 男傧相, 男厕所, 男衬裤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接